*1Deutschland, Deutschland über alles,*
*Über alles in der Welt,*
*Wenn es stets zu Schutz und Trutze*
*Brüderlich zusammenhält.*
*Von der Maas bis an die Memel,*
*Von der Etsch bis an den Belt,*
*𝄆 Deutschland, Deutschland über alles,*
*Über alles in der Welt! 𝄇*
*2 Deutsche Frauen, deutsche Treue,*
*Deutscher Wein und deutscher Sang*
*Sollen in der Welt behalten*
*Ihren alten schönen Klang,*
*Uns zu edler Tat begeistern*
*Unser ganzes Leben lang –*
*𝄆 Deutsche Frauen, deutsche Treue,*
*Deutscher Wein und deutscher Sang! 𝄇*
*3 Einigkeit und Recht und Freiheit*
*Für das deutsche Vaterland!*
*Danach lasst uns alle streben*
*Brüderlich mit Herz und Hand!*
*Einigkeit und Recht und Freiheit*
*Sind des Glückes Unterpfand –*
*𝄆 Blüh' im Glanze dieses Glückes,*
*Blühe, deutsches Vaterland![7] 𝄇*
*Germany, Germany above all*
*Above all in the world*
*When, always, for protection and defense*
*Brothers stand together.*
*From the Maas to the Memel*
*From the Etsch to the Belt,*
*𝄆 Germany, Germany above all*
*Above all in the world. 𝄇*
*German women, German loyalty,*
*German wine and German song,*
*Shall retain, throughout the world,*
*Their old respected fame,*
*To inspire us to noble deeds*
*For the length of our lives.*
*𝄆 German women, German fidelity,*
*German wine and German song. 𝄇*
*Unity and Justice and Freedom*
*For the German Fatherland!*
*After these let us all strive*
*Brotherly with heart and hand!*
*Unity and Justice and Freedom*
*Are the security of happiness.*
*𝄆 Bloom in the splendour of this happiness,*
*Bloom, German Fatherland! 𝄇*
*Author: Tuyet Huynh*
*Contact: tuyethuynh11112021@gmail.com*