*Lý Chim Quyên -
Author: South folk song*
*Con chim quầy ăn trái quây*
*kon t͡ɕim wây ăn dʒai wây*
*nhãn lồng ư nhãn lồng ơ*
*nʰan lôŋ ư nʰan lôŋ ơ*
*lia thia quẩy quen chậu quây*
*lia ðia wây wen t͡ɕâu wây*
*vợ chồng ư vợ vợ chồng*
*vơ t͡ɕôŋ ư vơ vơ t͡ɕôŋ*
*ơ bạn quen hơi *
*ơ ban wen hơi *
*English translation:*
*Chim quyên quầy ăn trái quây nhãn lồng ư nhãn lồng ơ con bạn mình ơi Lia thia quầy quen chậu quây vợ chồng ư vợ vợ chồng ơ bạn quen hơi.*
*This is a south folk song about friendship with close female friends and the love between husband and wife. When the wife and her husband lives together not for a short time, besides their love becomes deeper, it also becomes a habit.*
*Oi Quyen bird…oi my dear friend oi..my dear sister…*
*Oi Quyen bird…oi my husband…a habit friend….*