*Vietnamese language pronunciations – Cách phát âm tiếng Việt *
*Watching videos about languages from many people in Youtube or other social networks is very helpful. From my experience, I gained the confidence in English from pronunciation skill. That means when I talk to English speakers, they can understand what I’m saying and that makes me happy and more confident in other skills. When I started studying Chinese and Japanese, I got bored easily because my pronunciation seemed not good at all. One day, I found a very helpful video from a Youtuber about an easy pronunciation method which can apply to most of languages as I believe that. His name is Chris and his nickname in Youtube for Vietnamese is Cờ Rít Ở Châu Á. Thanks to him. Thanks to Wiki for the helpful source of Vietnamese IPA. *
*Differently from English, for example when a word letter is e in expand and the pronunciation is /i/ but in exodus, the pronunciation is /e/, in Vietnamese, as I know, all letters have their fixed pronunciation, like a in “ba” (father) same like a in “quả cam” (orange). Depending on the regions of Vietnam, the North, the South, the Central, a letter can have different pronunciations. When I used this IPA chart from Wiki, I think this one is same like the North tongue. *
*What if you don’t know much about English phonetics and phonology, you can search IPA of your native language. Normally they link with English, you can compare with Vietnamese, English and your native language. *
*This is the vowel chart which I got from a website which took from Wiki. I found some mistakes in the website but I would like to cite the source in case you need a reference. (http://www.goastray.net/vietnamese/vowels_dictionary.html)*
*Đây là bảng nguyên âm tôi lấy từ một trang web mà trang web này lấy từ nguồn Wiki. Tôi thấy một vài lỗi trên trang web nhưng tôi vẫn trích dẫn nguồn ở trong trường hợp bạn cần tham khảo. (http://www.goastray.net/vietnamese/vowels_dictionary.html) *
*Vietnamese has six distinctive tones: “level” ( ex: ba), “acute-angry” (ex: hát), “grave-lowering” (ex: hài hòa), “smooth-rising” (ex: hỏi), “chesty-raised” (ex: ngã), and “chesty-heavy” (ex: lạ). If you pronounce a word with the wrong tone, this will cause misunderstanding to the listeners. How to make the right tones, after knowing the pronunciation of all items of the word, if you are the beginners of studying Vietnamese, please move your hand following the shapes of the tones, at the same time please make the sound up and or down and or straight like your hand. I believe after a while, you don’t need to use your hand to guide, you can still make the right tones. *
*Việc xem các video về ngôn ngữ từ nhiều người trên Youtube hoặc các mạng xã hội khác rất hữu ích. Theo kinh nghiệm của tôi, tôi có được sự tự tin trong việc sử dụng tiếng anh từ kỹ năng phát âm. Có nghĩa là khi tôi nói chuyện với người nói tiếng anh, họ có thể hiểu được những gì tôi nói và điều đó làm tôi vui và có nhiều tự tin hơn trong những kỹ năng khác. Khi tôi bắt đầu học tiếng Trung và tiếng Nhật, tôi dễ chán bởi vì việc phát âm của mình không tốt chút nào. Một ngày nọ, tôi tìm thấy một video từ một Youtuber về một phương pháp phát âm dễ dàng mà có thể áp dụng cho nhiều ngôn ngữ tôi tin vậy. Tên anh ta là Chris và tên nickname trên Youtube của anh ta cho người Việt gọi là Cờ Rít Ở Châu Á. Cảm ơn anh Chris. Cảm ơn Wiki vì nguồn tư liệu IPA tiếng Việt.*
*Khác với tiếng anh, ví dụ như khi chữ cái e trong expand với cách phát âm là /i/ nhưng trong exodus, phát âm là /e/, trong tiếng Việt mà tôi biết đến tất cả các chữ cái đều có một cách phát âm cố định, giống “ba” (cha) cũng tương tự như a trong “quả cam” (quả cam). Tùy vào vùng miền ở Việt Nam, Miền Bắc, miền Nam, miền Trung, một chữ cái có thể có nhiều cách phát âm khác nhau. Khi tôi sử dụng bảng IPA từ Wiki, thì phát âm tôi nghĩ là giọng của miền Bắc. *
*Nếu bạn không biết nhiều về phát âm và âm vị học, bạn có thể tra IPA từ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Thường thì các bảng IPA đều kết nối với tiếng Anh, bạn có thể so sánh với tiếng Việt, tiếng Anh và ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. *
*Tiếng Việt có sáu dấu thanh riêng biệt: “Thanh ngang” (ví dụ: ba), dấu sắc (ví dụ: hát), dấu huyền (ví dụ: hài hòa), “dấu hỏi” (ví dụ: hỏi), “dấu ngã” (ví dụ: ngã) và dấu nặng (ví dụ: lạ). Nếu bạn phát âm một từ sai dấu thanh, điều này có thể gây hiểu nhầm cho người nghe. Để phát âm đúng dấu thanh, sau khi biết được phát âm của từng chữ cái của từ, nếu bạn mới bắt đầu học tiếng Việt, thì bạn hãy di chuyển bàn tay theo hình dáng của dấu thanh, cùng lúc đó hãy phát âm lên và hoặc xuống hoặc đường thẳng như bàn tay của bạn. Tôi tin là sau một khoảng thời gian, bạn không cần bàn tay chỉ dẫn, bạn vẫn có thể phát âm đúng thanh giọng. *
*T^^.*